Hizb 52

Hizb 52
Traducción

Continúa SURA 48. SURA DE LA CONQUISTA………..

(16)
Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra una gente de gran coraje o para que se sometan*, y si obedecéis Allah os dará una hermosa recompensa; pero si os echáis atrás, como hicisteis antes, os castigará con un doloroso castigo.
*[Es decir acepten Islam.]

(17)
No hay nada que reprochar al ciego, ni al cojo ni al enfermo.
Quien obedezca a Allah y a Su mensajero lo haremos entrar en jardines por cuyo suelo corren los ríos, pero al que se aparte, lo castigaremos con un doloroso castigo.

(18)
Realmente Allah quedó complacido con los creyentes cuando te juraron fidelidad bajo el árbol y supo lo que había en sus corazones e hizo descender sobre ellos el sosiego y los recompensó con una victoria cercana*.
*[Alusión a la victoria de Jaybar.]

(19)
Y muchos botines que habrían de conseguir.
Allah es Poderoso, Sabio.

(20)
Allah os ha prometido numerosos botines que obtendréis y os ha anticipado éstos.
Y alejó de vosotros la mano de los hombres para que fuera un signo para los creyentes y para guiaros a un camino recto.

(21)
Y otros que no habríais podido conseguir*, pero Allah os los tiene reservados.
Allah tiene poder sobre todas las cosas.
*[Se refiere a las posteriores conquistas de los musulmanes.]

(22)
Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda y después no habrían encontrado quien les auxiliara ni les defendiera.

(23)
Es la constante de Allah que ya sucedió otras veces, no encontrarás en la práctica de Allah ninguna alteración.

(24)
Y Él es Quien hizo que sus manos se alejaran de vosotros y las vuestras de ellos en la hondonada de Meca*, después de haberos dado la victoria sobre ellos. Allah ve lo que hacéis.
*[Al-Hudaybiya. Se ha transmitido que un grupo de ochenta hombres jóvenes salió de Meca para intentar sorprender a los musulmanes pero el Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, envió contra ellos a un grupo de su gente y los vencieron.
Los cautivos fueron llevados a la presencia del Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, que los liberó y esto fue una de las causas del acuerdo de paz al que llegaron.]

(25)
Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable y de las ofrendas, impidiendo que llegaran al lugar de sacrificio.
Y de no haber sido porque había hombres y mujeres creyentes que no conocíais, habríais atacado* y entonces, sin saberlo, habríais incurrido en delito a causa de ellos.
Para que Allah incluyera en Su misericordia a quien quiso.
Pero si hubieran estado aparte de ellos, habríamos castigado a los que de ellos se negaron a creer con un doloroso castigo.
*[Es decir, Allah os hubiera permitido atacar dándoos poder para ello, pero Él lo evitó para que no matarais a musulmanes sin saberlo. Todo ello se refiere a que en Meca había musulmanes que ocultaban su fe y que no habían podido emigrar a Medina.]

(26)
Cuando los que se negaban a creer pusieron la arrogancia en su corazón, la arrogancia de la ignorancia*, y Allah hizo descender Su sosiego sobre Su mensajero y sobre los creyentes y les infundió la palabra* del temor de Él de la que ellos eran más merecedores y más dignos.
Allah conoce cada cosa.
*[Alusión a la negativa del emisario de los Quraysh a que el escrito del pacto de al-Hudaybiya se encabezara con «En el nombre de Allah…» y se escribiera «Muhammad, mensajero de Allah» por lo que al final se escribió: «En Tu nombre Allah…» y «Muhammad hijo de Abdullah».
También se refiere a la negativa de los Quraysh a que los musulmanes entraran ese año en Meca dejándolo aplazado para el siguiente.]
*[La mayoría de los comentaristas dicen que es el testimonio de que: «No hay dios sino Allah».]

(27)
Así fue como Allah le confirmó la visión a Su mensajero con la verdad*: Entraréis en la Mezquita Inviolable si Allah quiere, a salvo, con la cabeza afeitada o los cabellos recortados y no tendréis nada que temer.
Él supo lo que vosotros no sabíais y dispuso, además de esto, una conquista cercana.
*[El profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, había visto en sueños que entraban en Meca tal y como se menciona en la aleya. Tras el acuerdo de al-Hudaybiya, los hipócritas dudaron de ello y descendió esta aleya confirmando que el sueño era verídico.]

(28)
Él es Quien envió a Su enviado con la guía y la práctica de Adoración verdadera para hacerla prevalecer sobre todas las demás; y Allah basta como Testigo.

(29)
Muhammad es el mensajero de Allah, los que están con él son duros con los incrédulos y compasivos entre ellos, los ves inclinados y postrados buscando favor de Allah y aceptación, y en sus caras llevan la huella de la postración; así son descritos en la Torá.
Y su descripción en el Inyil es que son como una semilla que echa su brote, lo fortalece, cobra grosor y toma forma completa sobre su tallo maravillando a los sembradores.
Para con ellos* indignar a los incrédulos. Allah ha prometido a los que de ellos crean y practiquen las acciones de bien un perdón y una enorme recompensa.
*[Los compañeros del Profeta.]

49. SURA DE LOS APOSENTOS PRIVADOS
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

(1)
¡Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a Allah, Él es Quien oye y Quien sabe.

(2)
¡Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le habléis a voces como hacéis entre vosotros, no vaya a ser que vuestras obras se malogren sin daros cuenta.

(3)
Los que bajan la voz en presencia del Mensajero de Allah, son ésos a los que Allah les ha abierto el corazón a Su temor.
Tendrán perdón y una enorme recompensa.

(4)
Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas* en su mayoría no razonan.
*[Se refiere a las habitaciones privadas de las esposas del Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz y esté complacido con ellas.
La aleya descendió sobre una delegación de los banu Tamim que vinieron a ver al Profeta y entrando en la mezquita se pararon cerca de las habitaciones privadas de sus esposas y lo llamaron a voces.]

(5)
Más les valdría esperar pacientemente a que salieras ante ellos. Y Allah es Perdonador y Compasivo.

(6)
¡Vosotros que creéis! Si alguien, que no es digno de confianza, os llega con una noticia, aseguraos antes; no vaya a ser que, por ignorancia, causéis daño a alguien y tengáis luego que arrepentiros de lo que hicisteis.

(7)
Y sabed que entre vosotros está el Mensajero de Allah y que si os obedeciera en muchos asuntos ya habríais caído en la perdición. Pero Allah os ha hecho amar la creencia, haciéndola hermosa en vuestros corazones, y ha hecho que detestéis la incredulidad, la perversión y la desobediencia.
Esos son los rectamente guiados.

(8)
Favor de Allah y merced. Y Allah es Conocedor y Sabio.

(9)
Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos abusa del otro, combatid al que haya abusado hasta que vuelva a la orden de Allah; y si lo hace, arreglad las cosas entre ellos con justicia y siendo equitativos. Es cierto que Allah ama a los equitativos.

(10)
Los creyentes son, en realidad, hermanos; reconciliad pues a vuestros hermanos y temed a Allah para que se os pueda dar misericordia.

(11)
¡Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que éstos fueran mejores que ellos. Ni unas mujeres de otras, porque pudiera ser que éstas fueran mejores que ellas.
Y no os difaméis unos a otros ni os insultéis con apodos.
Malo es dar un nombre de perversión después de ser creyente.
Y quien no se vuelva en arrepentimiento… Esos son los injustos.

(12)
¡Vosotros que creéis! Abandonad muchas de las suposiciones.
Es cierto que algunas de ellas son delito. Y no os espiéis unos a otros ni habléis mal de otros cuando no estén presentes.
¿Acaso le gustaría a uno de vosotros comer la carne de su hermano muerto? Os resultaría horrible.
Y temed a Allah pues realmente Allah acepta a quien se vuelve a Él y es Compasivo.

(13)
¡Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os hemos hecho pueblos y tribus distintos para que os reconocierais unos a otros.
Y en verdad que el más noble de vosotros ante Allah es el que más Le teme.
Allah es Conocedor y está perfectamente informado.

(14)
Dicen los beduinos: Creemos. Di: No creéis. Decid más bien: Nos hemos sometido* pero aún no ha entrado en vuestros corazones la creencia. Pero si obedecéis a Allah y a Su mensajero, no menoscabará nada de vuestras acciones; es cierto que Allah es Perdonador, Compasivo.
*[Es decir, nos hemos islamizado o hemos aceptado el Islam]

(15)
Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan después; y luchan con sus bienes y sus personas en el camino de Allah.
Esos son los veraces.

(16)
Di: ¿Es que pretendéis enseñarle a Allah cómo debéis adorarlo, cuando Allah sabe lo que hay en los cielos y en la tierra y cuando Allah es Conocedor de cada cosa?

(17)
Te echan en cara haber entrado en Islam.
Di: No me echéis en cara vuestro Islam, sino que por el contrario es Allah Quien os ha favorecido a vosotros al haberos guiado a la creencia, si sois sinceros.

(18)
Es verdad que Allah conoce lo desconocido de los cielos y la tierra. Y Allah ve lo que hacéis.

50. SURA DE QAF
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

(1)
Qaf. ¡Por la gloriosa Recitación!
*[O «¡Por el glorioso Corán!»]

(2)
Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.
Y dicen los que se niegan a creer. Es una cosa increíble.

(3)
¿Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra…? Ese retorno es muy remoto.

(4)
Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro protegido.

(5)
Sin embargo cuando la verdad ha venido a ellos la han negado y están en absoluta confusión.

(6)
¿Es que no ven sobre ellos el cielo, cómo lo hemos edificado y embellecido, sin que haya en él ninguna grieta?

(7)
¿Y la tierra cómo la hemos extendido y cómo hemos puesto en ella cordilleras y hemos hecho crecer toda clase de espléndidas especies?

(8)
Que son una evidencia y un recuerdo para todo siervo que sólo se mire en su Señor.

(9)
Y hacemos que del cielo caiga agua bendita con la que hacemos brotar jardines y las semillas que cosechan.

(10)
Y esbeltas palmeras de apretados brotes.

(11)
Como provisión para los siervos.
Y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.
Así será el resurgir.

(12)
Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Dueños del Pozo* y los Zamud.
*[Se trata de un pueblo que tenía un pozo en el que arrojaron a su profeta, obstruyéndolo después.]

(13)
Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.

(14)
Y también los Dueños de la Espesura* y la gente de Tubba’*. Todos negaron a los mensajeros y hubo de cumplirse Mi amenaza.
*[La gente de Shuayb.]
*[Tubba’ era un rey del Yemen que se sometió a Allah y llamó a su pueblo a la adoración de Allah, pero lo desmintieron.]

(15)
¿Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?
Al contrario; sin embargo ellos hablan con asombro de una nueva creación.

(16)
Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca de él que su propia vena yugular.

(17)
Cuando los ángeles que se ocupan de él escriben, sentados a su derecha y a su izquierda.

(18)
No hay nada que diga sin que tenga a su lado, presente, un vigilante.

(19)
Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.
Eso es de lo que huíais.

(20)
Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.

(21)
Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.

(22)
Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que tu vista, hoy, es aguda.

(23)
Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto.

(24)
Que todo desagradecido rebelde sea arrojado a Yahannam;

(25)
ése que no se desprende de los bienes, transgrede y está en duda.

(26)
Y pone junto a Allah a otro dios. Arrójalo al castigo inmenso.

(27)
Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba en un profundo extravío.

(28)
Dirá: No discutáis ante Mí, pues realmente os advertí por anticipado.

(29)
Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.

(30)
El día en que Él le diga a Yahannam: ¿Estás lleno? Y éste responda: ¿Hay más?

(31)
Y el Jardín sea acercado a los temerosos, nada lejos.

(32)
Esto es lo que se prometió a todo el que de vosotros se volviera (a Allah) y fuera cumplidor,

(33)
temiera al Misericordioso sin verlo* y se presentara con un corazón obediente.
*[También puede entenderse: cuando nadie lo veía.]

(34)
¡Entrad en él a salvo! Este es el Día de la Eternidad.

(35)
Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos.

(36)
¿A cuántas generaciones anteriores a ellos hemos destruido?
Tenían mayor poderío que ellos y recorrieron el país intentando huir. ¿Pero hay alguna escapatoria?

(37)
Realmente en esto hay un recuerdo para el que tenga corazón o escuche estando presente.

(38)
Y es cierto que creamos los cielos, la tierra y lo que entre ambos hay, en seis días sin que Nos afectara fatiga alguna.

(39)
Así pues, ten paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con Su alabanza antes de que salga el sol y antes del ocaso.

(40)
Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.*
*[Umar ibn al-Jattab y Ali ibn Abi Talib, que Allah esté complacido con ambos, dijeron que se refiere a los dos rakats después de la oración de Magrib.
Ibn Abbas dijo que son todas las oraciones no preceptivas y se ha dicho también que se refiere a la oración llamada «al-witr» – la impar.]

(41)
Y ten presente el día en que el anunciador llamará desde un lugar cercano.

(42)
El día en que oigan el grito con la verdad, así será el Día del Resurgir.

(43)
Nosotros somos Quienes damos la vida y Quienes damos la muerte y a Nosotros es el retorno.

(44)
El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.
Será fácil para Nosotros reunirlos.

(45)
Nosotros sabemos mejor lo que dicen.
Tú no tienes poder de coacción sobre ellos, así pues llama con el Corán al recuerdo, a quien tema Mi amenaza.

51. SURA DE LOS QUE LEVANTAN UN TORBELLINO
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

(1)
¡Por los que levantan un torbellino!*
*[Los vientos]

(2)
¡Por las que son portadoras de una carga*.
*[Las nubes]

(3)
¡Por las que se deslizan con facilidad!*
*[Las naves]

(4)
¡Por los que distribuyen un mandato!*
*[Los ángeles]

(5)
Que lo que se os ha prometido es verdad.

(6)
Y la Rendición de Cuentas tendrá lugar.

(7)
¡Por el cielo de caminos hermosos!

(8)
Que decís cosas contradictorias.

(9)
Será apartado quien haya sido apartado*.
*[Será apartado de la creencia quien haya sido apartado de ella previamente en el conocimiento de Allah.]

(10)
¡Que mueran los embusteros!

(11)
Esos que están inmersos en un abismo.

(12)
Preguntarán: ¿Cuándo será el Día de la Retribución?

(13)
El día en el que ellos serán puestos al Fuego.

(14)
¡Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia

(15)
Los que hayan sido temerosos estarán en jardines y manantiales,

(16)
recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.

(17)
Era poco lo que dormían de noche,

(18)
y en el tiempo anterior al alba pedían perdón.

(19)
Y de sus bienes, había una parte que era derecho del mendigo y del indigente.

(20)
En la tierra hay signos para los que tienen certeza.

(21)
Y en vosotros mismos. ¿Es que no vais a ver?

(22)
Y en el cielo está vuestro sustento y lo que se os ha prometido.

(23)
Y por el Señor del cielo y de la tierra que todo esto es tan cierto como que habláis.

(24)
¿Ha llegado hasta ti el relato de los honorables huéspedes de Ibrahim,

(25)
cuando se presentaron ante él y dijeron?: Paz.
Contestó: Paz, gente desconocida

(26)
Entonces se retiró a su familia y vino con un hermoso ternero.

(27)
Lo acercó a ellos diciendo: ¿No vais a comer?

(28)
Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.
Y le anunciaron un niño sabio.

(29)
Y apareció su mujer gritando y dándose palmadas en la cara, y dijo: ¿Una vieja estéril?

(30)
Dijeron: Así lo ha dicho tu Señor, Él es el Sabio, el Conocedor.

error: Content is protected !!
Abrir chat
1
Assalamu Alaykum
Tariqa Sufi Darqawi Latinoamérica
Hola. Gracias por visitar nuestro sitio. En qué podemos ayudarte?