Hizb 4

Hizb 4
Traducción

Continúa la sura 2.- Sura de la vaca………….

(203)
Invocad a Allah en días señalados*. El que se apresure haciéndolo en dos días*, no comete falta.
Y el que se retrase* tampoco comete falta, siempre que tenga temor (de Allah). Temed a Allah y sabed que seréis reunidos para volver a Él.
* [Es decir, durante los tres días de la fiesta del sacrificio que se celebra después de la Peregrinación.]
* [Sacrificando en Mina el segundo día]
* [Pernoctando en Mina la noche del día tercero]

(204)
Hay hombres cuyas palabras cuando hablan de la vida de este mundo te fascinan y ponen a Allah como testigo de lo que hay en sus corazones; y sin embargo son los más acérrimos discutidores.

(205)
Y cuando se alejan de ti se dedican a corromper las cosas en la tierra y a destruir las cosechas y todo animal de cría.
Allah no ama la corrupción.

(206)
Cuando se les dice: ¡Temed a Allah!, la soberbia se apodera de ellos y les mueve a hacer el mal. Yahannam bastará para ellos. ¡Qué mal lecho!

(207)
Hay hombres que se entregan buscando la complacencia de Allah. Y Allah es Espléndido con los siervos.

(208)
¡Creyentes! Entrad en la Paz* del todo y no sigáis los pasos del Shaytán, él es un claro enemigo para vosotros.
*[Entrad en la paz o en la Sumisión, según la lectura de la palabra, que posee dos variantes. Ambos matices se refieren al-Islam, es decir: «Entrad en el Islam del todo».]

(209)
Y si os apartáis después de haber recibido las pruebas evidentes, sabed que Allah es Todopoderoso, Sabio.

(210)
¿Es que están esperando que Allah y los ángeles vengan bajo las sombras de las nubes y el asunto quede zanjado?
Todos los asuntos vuelven a Allah.

(211)
Pregunta a los hijos de Israel, cuántos signos claros les dimos.
Aquel que cambie la bendición de Allah, después de haberle llegado… Es cierto que Allah es Fuerte castigando.

(212)
A los incrédulos se les ha embellecido la vida de este mundo. Ellos se burlan de los que creen, pero el Día del Levantamiento los temerosos (de Allah) estarán por encima de ellos. Allah provee a quien quiere sin limitación.

(213)
Los hombres eran una única comunidad y Allah envió a los profetas como portadores de buenas nuevas y advertidores. E hizo descender el Libro con la verdad, para que fuera un juicio entre los hombres sobre aquello en lo que discrepaban.
Pero no fue sino después de tener las pruebas claras, cuando aquéllos que lo habían recibido, discreparon sobre él por envidias de unos con otros… Y Allah guió a los que creían a la verdad de la que discrepaban, con Su permiso.
Allah guía a quien quiere al camino recto.

(214)
¿O acaso contáis con entrar en el Jardín sin que os suceda algo similar a lo que les sucedió a vuestros antepasados?
La desgracia y el daño les golpearon y ellos se estremecieron hasta el punto de que el mensajero y quienes con él creían llegaron a decir: ¿Cuándo vendrá el auxilio de Allah?
¿Pero acaso el auxilio de Allah no está cercano?

(215)
Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros padres y parientes, y para los huérfanos, los pobres y los hijos del camino.
El bien que hagáis, Allah lo conoce.
(216)
Se os ha prescrito combatir*, aunque os sea odioso, pero puede que os disguste algo que sea un bien para vosotros y que améis algo que es un mal. Allah sabe y vosotros no sabéis.
* [Contra los que se niegan a creer.]

(217)
Te preguntan si se puede combatir durante los meses inviolables. Di: Hacerlo es grave, pero es aún más grave para Allah, que se aparte a la gente de Su camino, que no se crea en Él, (que se impida el acceso a) la Mezquita Inviolable y que se expulse a los que están en ella.
La oposición a la creencia es más grave que matar.
Si pueden, no dejarán de haceros la guerra hasta conseguir que reneguéis de vuestra Práctica de Adoración.
Pero quien de vosotros reniegue de su Práctica de Adoración y muera siendo incrédulo…
Esos habrán hecho inútiles sus acciones en esta vida y en la otra, y serán los compañeros del Fuego en el que serán inmortales.

(218)
Los que creen, emigran y luchan en el camino de Allah, esperan la misericordia de Allah. Allah es Perdonador y Compasivo.

(219)
Te preguntan sobre el vino* y el juego de azar. Di: En ambas cosas hay mucho daño para los hombres y algún beneficio, pero el daño es mayor que el beneficio.
Y te preguntan qué deben gastar. Di: Lo superfluo*.
Así os aclara Allah los signos ¡Ojalá reflexionéis!
* [La raíz del término «jamr», vino, significa entre otras cosas cubrir u ocultar,e implica toda sustancia que embriague.]
* [Es decir, lo que excede a las necesidades.]

(220)
Acerca de esta vida y de la Última.
Y te preguntan sobre los huérfanos. Di: Es bueno que miréis por sus intereses; y si mezcláis (vuestros bienes) con los suyos*… Son vuestros hermanos.
Allah distingue al que corrompe las cosas del que las mejora. Si Allah quisiera os lo haría difícil; es cierto que Allah es Todopoderoso y Sabio.
* [Con intención de beneficiarlos.]

(221)
No os caséis con las idólatras* hasta que no crean.
Una esclava creyente es mejor que una mujer libre idólatra aunque os guste. Y no caséis (a las mujeres) con los idólatras hasta que no crean. Un esclavo creyente es mejor que un idólatra libre aunque os guste. Ellos (los idólatras) invitan al Fuego mientras que Allah invita al Jardín y al perdón con Su permiso; y aclara Sus signos a los hombres. ¡Ojalá recapaciten!
* [El término árabe traducido por idólatra, significa literalmente asociador, es decir el que asocia algo o alguien con Allah.]

(222)
Te preguntan sobre la menstruación*. Di: Es una impureza. Así pues, abstenéos de las mujeres* mientras dure y no vayáis a ellas hasta que no estén puras.
Y una vez que se hayan purificado*, id a ellas por donde Allah os manda.
Es cierto que Allah ama a los que se vuelven a Él y a los que se purifican.
*[Es decir, sobre si pueden tener relación sexual con las mujeres durante la menstruación.]
*[Entiéndase de la relación sexual con ellas.]
*[Tomando un baño al término de su menstruación.]

(223)
Vuestras mujeres son para vosotros un campo de siembra; id a vuestro sembrado según queráis. Y adelantad (buenas acciones) que os sirvan*.
Temed a Allah y sabed que con toda certeza os encontraréis con Él.
Y anuncia buenas nuevas a los creyentes.
* [Para la Última Vida.]

(224)
No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis jurado por Él*, temedle y poned paz entre los hombres.
Allah es Quien oye y Quien sabe.
* [Se ha transmitido que la aleya descendió en relación a Abu Bakr Siddiq, que había jurado no ayudar nunca más a un pariente suyo llamado Mustah, al que solía ayudar, al enterarse de que había tomado parte en la difusión de las calumnias contra Aisha, la esposa del Profeta, al que Allah dé su gracia y paz. En este sentido la aleya descendió para indicar la preferencia en este caso, de romper el juramento.]

(225)
Allah no os toma en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí lo que queda en vuestros corazones.
Allah es Perdonador e Indulgente.

(226)
Aquéllos que juren no mantener relación sexual con sus mujeres, deberán guardar un plazo de cuatro meses. Y si se vuelven atrás*…
Ciertamente Allah es Perdonador y Compasivo.
* [Rompiendo el juramento antes del plazo.]

(227)
Y si se deciden por el divorcio*, Allah es Oyente y Conocedor.
* [Una vez transcurrido el plazo de cuatro meses de separación.]

(228)
Las divorciadas deberán esperar tres menstruaciones para estar en disposición de volverse a casar y no es lícito que oculten lo que Allah haya creado en sus vientres si creen en Allah y en el Último Día.
Sus esposos tienen más derecho* a volver con ellas dentro de este plazo, si quieren rectificar.
Los derechos de ellas sobre sus esposos son iguales a los derechos de éstos sobre ellas, según lo reconocido; pero los hombres tienen un grado sobre ellas.
Allah es Poderoso y Sabio.
*[Que cualquier otro pretendiente.]

(229)
El divorcio son dos veces*. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido, o la deja ir en buenos términos*.
Y no os está permitido quedaros con nada de lo que hayáis dado. A menos que ambos teman no cumplir los límites de Allah.
Y si teméis no cumplir los límites de Allah, no hay falta para ninguno de los dos si ella ofrece alguna compensación*.
Estos son los límites de Allah, no los traspaséis.
Quien traspase los límites de Allah… Esos son los injustos.
* [Es decir, se puede ejercer dos veces con posibilidad de revocarlo.]
* [La vuelve a tomar antes de cumplirse el período de espera o la deja ir al cumplirse éste.]
* [A cambio de obtener el divorcio.]

(230)
Si vuelve a divorciarla*, ella ya no será lícita para él hasta que, habiéndose casado con otro, éste, a su vez, la divorcie; en cuyo caso no cometen ninguna falta si ambos vuelven (a casarse), siempre que crean poder cumplir con los límites de Allah.
Estos son los límites de Allah que Él aclara a gente que sabe.
* [Una tercera vez, después de las dos mencionadas.]

(231)
Y si divorciáis a las mujeres y llegan al final de su plazo de espera, o bien las conserváis según la forma reconocida de hacerlo, o bien las dejáis del mismo modo; pero no las retengáis a la fuerza transgrediendo los límites.
Quien lo haga, habrá sido injusto consigo mismo.
No toméis a burla los signos de Allah. Y recordad los favores de Allah con vosotros y la parte del Libro y de la Sabiduría que os reveló para que con ello tuvierais presente lo que se debe cumplir y lo que se debe evitar.
Temed a Allah y sabed que Allah tiene conocimiento de todas las cosas.

(232)
Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su período de espera, no les impidáis* que vuelvan a casarse con sus esposos anteriores, si es de mutuo acuerdo, según lo reconocido.
A esto se exhorta a aquéllos de vosotros que crean en Allah y en el Último Día. Y ello es más puro y más limpio para vosotros. Allah sabe y vosotros no sabéis.
* [Vosotros, sus tutores]

(233)
Las madres deberán amamantar a sus hijos durante dos años completos, si se desea completar la lactancia.
Sustentarlas y vestirlas es responsabilidad del progenitor, según lo que es reconocido.
A nadie se le obliga sino en la medida de su capacidad.
Ninguna madre deberá ser perjudicada a causa de su hijo ni tampoco ningún padre*.
Y la misma obligación corresponde al heredero*.
No hay falta si ambos, de común acuerdo, desean destetarlo.
Y si queréis que alguien amamante a vuestros hijos*, no hay falta en que paguéis por ello*, según lo que es reconocido.
Temed a Allah y sabed que Allah ve lo que hacéis.
* [Porque el padre le impida amamantarlo o por el contrario, la obligue a hacerlo; o en el caso de ella, por negarse a amamantarlo, etc… Y en general, cualquier perjuicio que uno ocasione al otro a causa de los hijos.]
* [Entiéndase el heredero del padre, es decir, el tutor del huérfano. Y la obligación se refiere a lo que se menciona al principio de la aleya.]
* [Por imposibilidad de la madre.]
* [A una nodriza.]

(234)
Los que de vosotros fallezcan y dejen esposas, éstas deberán esperar cuatro meses y diez noches para poder disponer de sí mismas.
Una vez concluido este plazo, no tenéis responsabilidad* en lo que hagan consigo mismas según lo que es reconocido.
Allah conoce al detalle lo que hacéis.
* [Vosotros los tutores.]

(235)
Y no hacéis mal si les insinuáis a las mujeres vuestra intención de pedirles matrimonio*, ni tampoco si la ocultáis; Allah sabe que pensáis en ellas.
Pero no os prometáis en secreto, hacedlo con palabras reconocidas. No decidáis el contrato de matrimonio hasta que el periodo de espera prescrito no haya concluido.
Sabed que Allah conoce lo que hay en vuestras almas, así pues, temedle y sabed que Allah es Perdonador e Indulgente.
* [Antes de que haya concluido el período de espera tras el divorcio.]

(236)
No hacéis mal si divorciais a las mujeres a las que no habéis tocado ni asignado dote, pero gratificadlas con algún bien de acuerdo a lo que es reconocido.
El que viva con desahogo que lo haga de acuerdo a su capacidad, y el que viva con estrechez de acuerdo a la suya.
Esto es un deber para los que hacen el bien.

(237)
Y si las divorciais antes de haberlas tocado, pero cuando ya les habéis asignado una dote… (Dadles) la mitad de lo que les asignasteis, a no ser que ellas renuncien o renuncie aquél en cuyo poder está el contrato de matrimonio*.
Y renunciar está más cerca del temor (de Allah).
Y no olvidéis favoreceros entre vosotros, es verdad que Allah ve lo que hacéis.
*[La expresión «aquél en cuyo poder está el contrato de matrimonio», se puede entender de dos maneras: La primera, referida al tutor, e implica que éste puede renunciar al derecho de la mujer de recibir la mitad de la dote prometida. Esta es la opinión de lbn Abbas y del lmam Malik entre otros.
Y la segunda, referida al marido, en cuyo caso hay que entender, contrariamente a lo primero, que el marido puede renunciar, como algo aconsejable, a la mitad de la dote con la que él se quedaría y entregarle a la mujer la dote completa. Esta es la opinión de ´Alí, el Imam Shafi´i y Abu Hanifa entre otros.]

(238)
Cumplid con las oraciones prescritas* y con la oración del medio*, y presentaos ante Allah con total entrega.
*[En otros lugares se ha dejado el término salat, que es transcripción de la expresión árabe y alude a la oración preceptiva o prescrita.]
*[Es decir: «y especialmente con la del medio». Para el Imam Malik y la gente de Medina, la oración del medio es la de la aurora -subh- porque es intermedia entre la noche y el día. Otra opinión fundamentada es la sostenida por ´Alí, que la identifica con la oración de la tarde, al ´asr.]

(239)
Si tenéis miedo*, hacedla de pie* o montados; y cuando estéis a salvo, invocad a Allah como os enseñó, una manera que antes no conocíais.
* [A un ataque del enemigo o cualquier otro peligro que amenace.]
* [Es decir, haced todos sus movimientos de pie, imitando la inclinación y la postración.]

(240)
Aquéllos de vosotros que mueran dejando esposas, a sus esposas les corresponde un legado de un año de manutención sin que tengan que abandonar la casa familiar*; aunque si ellas la abandonan, no sois responsables de lo que hagan consigo mismas, dentro de lo que es reconocido.
Allah es Poderoso y Sabio.
* [Según esta aleya, cuando el hombre moría, a su esposa le pertenecía residir en su casa durante un año, siendo mantenida con sus bienes; posteriormente, la validez jurídica de esta aleya se abrogó, reduciéndose el período de estancia en la casa a cuatro meses y diez días y sustituyéndose el año de manutención por una parte de la herencia del marido que se establece en la aleya 12 de la sura de las Mujeres, n.°4.]

(241)
Y tened alguna atención en favor de las mujeres que divorcieis, según lo que es reconocido como bueno.
Esto es un deber para los que temen (a Allah).

(242)
Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.

(243)
¿No has visto a los que salieron por miles huyendo de sus hogares por temor a la muerte?*
Allah les dijo: ¡Morid! Y después los devolvió a la vida.
Es cierto que Allah posee favor para los hombres, sin embargo, la mayoría de ellos no agradecen.
* [En esta aleya se hace alusión a un grupo de los hijos de Israel que huyeron de una epidemia y Allah los mató como castigo. Otra opinión es que huyeron de la lucha. Esto ocurrió en tiempos del profeta Ezequiel. Los que explican lo primero aportan como prueba la existencia de un juicio legal en el Islam por el que se prohíbe abandonar o entrar en las ciudades afectadas por una epidemia; y esto lo consideran una continuidad del juicio primitivo del judaísmo.]

(244)
Combatid en el camino de Allah y sabed que Allah es Oyente y Conocedor.

(245)
¿Quien ofrecerá a Allah un préstamo generoso para que Él se lo devuelva multiplicado?
Allah da la estrechez y el desahogo. A Él regresaréis.

(246)
¿No has visto a aquellos nobles entre los hijos de Israel, después de Musa, cuando dijeron a un profeta que tenían?*: Nombra un rey entre nosotros para que luchemos en el camino de Allah.
Dijo: Pudiera ser que si se os manda ir a luchar no lo hagáis; contestaron: ¿Cómo podríamos dejar de combatir en el camino de Allah cuando nos han expulsado de nuestros hogares y separado de nuestros hijos?
Sin embargo, cuando se les ordenó combatir, todos, excepto unos pocos, se echaron atrás.
Allah conoce a los injustos.
* [El profeta Samuel]

(247)
Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.
Dijeron: ¿Cómo puede corresponderle a él reinar sobre nosotros, si tenemos más derecho que él y ni siquiera le ha sido dada una gran riqueza?.
Dijo: La verdad es que Allah lo ha elegido a él entre vosotros y le ha dado gran conocimiento y corpulencia. Allah concede Su soberanía a quien quiere.
Allah es Espléndido y Conocedor.

(248)
Su profeta les dijo: La señal de su soberanía, será que os traerá el Arca*, llevada por los ángeles, en la que hay sosiego procedente de vuestro Señor y también una reliquia de la familia de Musa y Harún.
Realmente, ahí tenéis un signo si sois creyentes.
* [El Arca es la llamada «de la Alianza», donde Moisés guardó las tablas de la Torá y la reliquia que dejó la familia de Moisés, que consistía, según los comentaristas, en algunas de las tablas de la Torá; la vara de Musa y sus sandalias; el turbante de Harún y una cierta cantidad de maná.]

(249)
Y habiendo salido Talut de expedición con el ejército, dijo: Allah va a poneros a prueba con un río: el que beba de su agua no será de los míos y el que no la pruebe o tome sólo un poco con la mano será de los míos. Todos, a excepción de unos pocos, bebieron. Y cuando él y los que con él creían, hubieron atravesado el río, dijeron: Hoy no podemos hacer nada ante Yalut* y sus ejércitos.
Y dijeron los que tenían certeza del encuentro con Allah: ¡Cuántos grupos pequeños en número vencieron a ejércitos numerosos con el permiso de Allah! Allah está con los pacientes.
* [Goliat.]

(250)
Cuando aparecieron en el campo de batalla ante Yalut y sus huestes, dijeron: ¡Señor nuestro, danos paciencia, afirma nuestros pasos y ayúdanos contra la nación de los que no creen!

(251)
Y los derrotaron con permiso de Allah. Daud mató a Yalut y Allah le concedió la soberanía y la sabiduría; y le enseñó lo que quiso. Si no fuera porque Allah hace que unos hombres impidan el mal a otros, la tierra se corrompería, pero Allah es Dueño de favor para todos los seres creados.

(252)
Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres, realmente, uno de los mensajeros.

error: Content is protected !!
Abrir chat
1
Assalamu Alaykum
Tariqa Sufi Darqawi Latinoamérica
Hola. Gracias por visitar nuestro sitio. En qué podemos ayudarte?