Hizb 50

Hizb 50
Traducción

Continúa SURA 43. SURA DE LOS DORADOS………..

(24)
Di: ¿Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que encontrasteis a vuestros padres? Dicen: No creemos en aquello con lo que habéis sido enviados.

(25)
Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.

(26)
Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre de lo que adoráis.

(27)
Pero no de Aquel que me ha creado. Él me guiará.

(28)
E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse (a Allah).

(29)
Sin embargo a éstos los he dejado que disfruten, al igual que a sus padres, hasta que les ha llegado la verdad y un mensajero explícito.

(30)
Pero cuando la verdad les ha llegado, han dicho: Esto es magia, nosotros no nos lo creemos.

(31)
Y han dicho: ¿Por qué no se le ha hecho descender esta Recitación a un hombre importante de las dos ciudades*?
*[Meca y Taif.]

(32)
¿Acaso son ellos los que reparten la misericordia de Allah?
Nosotros repartimos entre ellos sus medios de vida en este mundo y hemos elevado en grados a unos sobre otros, para que unos tomaran a su servicio a otros.
Pero la misericordia de tu Señor es mejor que lo que reúnen.

(33)
Y si no fuera porque los hombres acabarían siendo una única comunidad*, habríamos hecho que las casas de los que niegan al Misericordioso tuvieran techos de plata y escalinatas para subir por ellas.
*[Siendo todos incrédulos]

(34)
Y habríamos hecho que sus casas tuvieran puertas y lechos* sobre los que reclinarse
*[Entiéndanse también de plata.]

(35)
y adornos de oro. Sin embargo todo esto no es mas que el disfrute de la vida del mundo mientras que la Última Vida, junto a tu Señor, será para los que Le teman.

(36)
Y al que está ciego para el recuerdo del Misericordioso le asignamos un demonio que se convierte en su compañero inseparable.

(37)
Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.

(38)
Así cuando llega a Nos, le dice: ¡Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y yo la distancia de los dos orientes* ¡Qué mal compañero!
*[Probablemente se refiere a oriente y occidente, puesto que es habitual en árabe llamar a conceptos emparejados por el nombre de uno de ellos, así por ejemplo: el sol y la luna pueden ser llamados las dos lunas.]

(39)
Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis injustos.

(40)
¿Acaso tú puedes hacer que el sordo oiga o puedes guiar al ciego o al que está en un claro extravío?

(41)
Y si hacemos que te vayas nos vengaremos de ellos.

(42)
O te mostraremos lo que les hemos prometido, realmente tenemos poder sobre ellos.

(43)
Aférrate pues a lo que te hemos inspirado, es cierto que tú estás en un camino recto.

(44)
Y que él* es un recuerdo para ti y para tu gente.
Seréis preguntados.
*[El Corán]

(45)
Pregunta a Nuestros mensajeros, a los que enviamos antes de ti. ¿Acaso establecimos que aparte del Misericordioso hubiera otros dioses que adorar?

(46)
Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y su consejo, y dijo: Yo soy el mensajero del Señor de los mundos.

(47)
Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.

(48)
A pesar de que no les mostramos ningún signo que no fuera mayor que su compañero. Y los sorprendimos con el castigo para que pudieran volverse, arrepentidos.

(49)
Dijeron: ¡Eh tú, mago!, pide por nosotros a tu Señor en virtud de lo que ha pactado contigo y nosotros seguiremos la guía.

(50)
Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.

(51)
Y llamó Firaún a su gente, dijo: ¡Gente mía! ¿Acaso no me pertenece la soberanía de Misr* y estos ríos que corren a mis pies? ¿Es que no lo veis?
*[Ver nota de la aleya 61, sura 2.]

(52)
¿Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?

(53)
¿Cómo es que no ha recibido ningún brazalete de oro o han venido con él los ángeles en grupo?

(54)
Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.

(55)
Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.

(56)
E hicimos de ellos un precedente y un ejemplo para los que vinieran después.

(57)
Y cuando se pone como ejemplo al hijo de Maryam, tu gente se aparta de él.

(58)
Y dicen: ¿Son mejores nuestros dioses o él? No te ponen esta comparación sino para discutirte, son gente de disputa*.
*[Estas dos aleyas hacen referencia al momento en el que el Profeta recitó a los Quraysh la aleya: «En verdad vosotros y lo que adoráis aparte de Allah sois pasto de Yahannam». Entonces dijo uno de ellos: «¿Esto se refiere a nosotros y a nuestros dioses o incluye a todas las comunidades?» Y el Profeta le contestó que se refería también a todas las comunidades. Entonces le dijo: «¡Por el Señor de la Ka’ba te he vencido! ¿No afirmas que Isa es un profeta y lo has elogiado a pesar de saber que los cristianos lo adoran? Pues si Isa está en el fuego, nos gustaría estar con él, junto con nuestros dioses»
Entonces los Quraysh se rieron y el Profeta calló hasta que Allah hizo descender la aleya: «Aquellos para los que se ha decretado previamente de Nuestra parte lo más hermoso, el Jardín, serán alejados de él, el Fuego»; y también descendió esta aleya.]

(59)
No es sino un siervo al que favorecimos y al que hicimos un ejemplo para los hijos de Israel.

(60)
Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros*, ángeles que se sucedieran unos a otros*.
*[También puede entenderse: «Habríamos hecho que de vosotros salieran ángeles que os sucedieran – como vuestros hijos os suceden».]
*[O que os sucedieran a vosotros.]

(61)
Y es cierto que él* es un conocimiento de la Hora, así pues no dudéis de ella y seguidme.
Esto es un camino recto.
*[Este pronombre puede referirse a Isa, a Muhammad, a los que Allah bendiga y salve, o al Corán; si es a los dos primeros debe entenderse que ellos son un signo de la llegada de la Hora y la palabra «ilm» -conocimiento- puede entenderse como signo; y si se refiere al Corán es porque él transmite el conocimiento de la Hora.]

(62)
Y que el Shaytán no os desvíe, él es para vosotros un claro enemigo.

(63)
Y cuando vino Isa con las evidencias, dijo: He venido a vosotros con la sabiduría y a haceros claro parte de aquello en lo que no estáis de acuerdo; así que temed a Allah y obedecedme.

(64)
Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo; esto es un camino recto.

(65)
Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.
¡Ay de aquéllos que fueron injustos por el castigo de un día doloroso!

(66)
¿Qué esperan sino que les llegue la Hora de repente sin que se den cuenta?

(67)
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan temor (de Allah).

(68)
¡Oh siervos míos! Hoy no tendréis nada que temer ni os entristeceréis.

(69)
Los que creyeron en Nuestros signos y fueron musulmanes.

(70)
Entrad en el Jardín vosotros y vuestras esposas y sed agasajados.

(71)
Circularán entre ellos con platos de oro y copas en las que habrá lo que las almas deseen y les sea dulce a los ojos.
En él seréis inmortales.

(72)
Y este es el Jardín que habréis heredado por lo que hayáis hecho.

(73)
En él hay abundante fruta de la que comeréis.

(74)
Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de Yahannam.

(75)
No se les aliviará ni tendrán allí esperanza.

(76)
Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.

(77)
Y pedirán a gritos: ¡Oh Malik*, que tu Señor acabe con nosotros! Dirá: Vosotros habéis de permanecer.
*[Malik es el ángel guardián de Yahannam.]

(78)
Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.

(79)
¿O acaso se han decidido a hacer algo? Nosotros también Nos hemos decidido*.
*[Esta aleya descendió en relación a la confabulación de los Quraysh para matar al Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz. Abu Yahl propuso que tomara parte en el asesinato un miembro de cada tribu para imposibilitar la reclamación de venganza por parte de la tribu de los banu Hashim, a la que el Profeta pertenecía, según establecía la ley tribal. Pero su maquinación fracasó. Más tarde todos morirían en la batalla de Badr.]

(80)
¿O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario, junto a ellos escriben Nuestros mensajeros*.
*[Los ángeles]

(81)
Di: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores.

(82)
¡Gloria al Señor de los cielos y de la tierra, el Señor del Trono por encima de lo que atribuyen!

(83)
Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el que se les ha prometido.

(84)
Él es Quien es Dios en el cielo y es Dios en la tierra y es el Sabio, el Conocedor.

(85)
Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la tierra y en lo que entre ambos hay; junto a Él está el conocimiento de la Hora y a Él habréis de regresar.

(86)
Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder*, sólo quienes atestiguan la verdad y tienen conocimiento*.
*[Esto puede entenderse de dos maneras: como referido a los que interceden o a los que son objeto de la intercesión. Si se considera lo primero aludiría a Isa y a los ángeles que eran objeto de adoración.]

(87)
Y si les preguntas quién los ha creado, te dirán: Allah.
¿Cómo entonces se desvían?

(88)
Y sus palabras*: ¡Señor mío! Realmente esta es una gente que no cree.
*[Es decir, las del Profeta. Esta aleya se considera conectada con la n.° 85, siendo una continuación de ella; como si dijera: «… junto a Él está el conocimiento de la Hora… y el conocimiento de sus palabras…» También podría estar relacionada con la n.° 80. Y también podría ir conectada con «atestiguan la verdad…» – de la aleya 86 – «y (atestiguan) sus palabras»]

(89)
Apártate de ellos y di: Paz. Ya sabréis.*
*[Esta aleya está abrogada por la n.° 5 de la sura novena.]

44. SURA DEL HUMO
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

(1)
Ha, Mim!

(2)
¡Por el Libro clarificador!

(3)
Lo hicimos descender en una noche bendita; en verdad somos advertidores.

(4)
En ella se distribuye todo asunto sabio.

(5)
Mandato que procede de Nos.
Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.

(6)
Como misericordia de tu Señor, Él es Quien oye, Quien sabe.

(7)
El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que entre ambos hay, si tenéis certeza.

(8)
No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.

(9)
Sin embargo ellos juegan en la duda.

(10)
Aguarda el día en que el cielo aparezca con un humo evidente

(11)
que envolverá a los hombres. Ese será un día doloroso.

(12)
¡Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.

(13)
Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito

(14)
y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.

(15)
Apartaremos el castigo por un tiempo breve, puesto que reincidiréis.

(16)
El día en que acometamos con máxima violencia, en verdad que nos vengaremos.

(17)
Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la que le llegó un noble mensajero:

(18)
Dejad marchad conmigo a los siervos de Allah, realmente soy para vosotros un mensajero fiel.

(19)
No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.

(20)
Me refugio en mi Señor y en el vuestro de que me lapidéis.

(21)
Y si no me creéis, dejadme en paz.

(22)
Y rogó a su Señor: ¡Estos son gente de mal!

(23)
¡Sal de noche con Mis siervos porque vais a ser perseguidos!

(24)
Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.

(25)
¡Cuántos jardines y fuentes dejaron!

(26)
¡Cuántos cultivos y qué noble posición!

(27)
¡Y qué deleites de los que gozaban!

(28)
Así fue. Lo dejamos en herencia para otra gente.

(29)
Ni el cielo ni la tierra lloraron por ellos ni se les esperó.

(30)
Así fue como salvamos a los hijos de Israel del castigo infame

(31)
de Firaún. En verdad él destacaba entre los que se exceden.

(32)
Y los elegimos, en virtud de un conocimiento, por encima de todos los mundos*.
*[Es decir, por encima de la gente de su tiempo.]

(33)
Y les dimos signos que constituían una evidencia.

(34)
Y seguro que éstos van a decir:

(35)
No existe mas que nuestra primera muerte y no se nos devolverá a la vida.

(36)
Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.

(37)
¿Pero es que son acaso mejores que la gente de Tubba’* y sus antecesores a los que destruimos? Ellos hicieron el mal.
*[Antigua dinastía del Yemen que fue destruida por su incredulidad.]

(38)
Y no hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay para jugar.

(39)
No los creamos sino con la verdad, sin embargo la mayoría de ellos no sabe.

(40)
Es verdad que el Día de la Distinción será el término fijado para todos ellos.

(41)
El día en que ningún amigo cercano podrá hacer nada por el otro ni habrá auxilio.

(42)
Sólo para aquel de quien Allah tenga misericordia; es cierto que Él es Poderoso, Compasivo.

(43)
Ciertamente el árbol de Zaqqum*
*[Ver nota de la aleya 60 de la sura 17, el Viaje Nocturno.]

(44)
Será el alimento del malvado.

(45)
Cual metal fundido, se derretirá en sus vientres

(46)
como el hervor del agua hirviendo.

(47)
¡Agarradlo y llevadlo a rastras en medio del Yahim!

(48)
Luego, verted sobre su cabeza parte del tormento del Yahim.

(49)
¡Gústalo! Tú que eres el poderoso y noble*.
*[Parece ser una alusión a Abu Yahl, y por extensión a todo el que fuere como él.]

(50)
Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.

(51)
Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:

(52)
En jardines y manantiales.

(53)
Vestirán de raso y brocado y estarán enfrente unos de otros*.
*[Es decir, sin darse la espalda, o sin ver unos la espalda de otros.]

(54)
Así es. Y los uniremos a unas de piel blanquísima y grandes y hermosos ojos.

(55)
Pedirán toda clase de frutas; a salvo.

(56)
En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron*. Y Él los habrá librado del castigo del Yahim.
*[Literalmente: La primera]

(57)
Favor de su Señor. Y ese es el gran triunfo.

(58)
Y realmente lo* hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
*[El Corán]

(59)
Así pues, espera porque ellos están en espera.

45. SURA DE LA ARRODILLADA
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

(1)
Ha, Mim.

(2)
Descenso del Libro procedente del Poderoso, el Sabio.

(3)
En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.

(4)
Y en vuestra propia creación y en la de las criaturas que ha repartido, hay signos para gente que tenga certeza.

(5)
Y en la sucesión de la noche y el día, en la provisión que Allah hace bajar del cielo con la que Le da vida a la tierra después de muerta y en el cambio de los vientos, hay signos para gente que razona.

(6)
Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad.
¿En qué relato más allá de Allah y de Sus signos creerán?

(7)
¡Perdición para todo embustero y malvado!

(8)
Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y se llena de soberbia como si no los hubiera oído. Anúnciale un castigo doloroso.

(9)
Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un castigo infame.

(10)
Detrás de ellos tienen Yahannam. No les servirá de nada lo que lograron, ni los protectores que tomaron fuera de Allah.
Tendrán un castigo inmenso.

(11)
Esto es una guía; y los que se nieguen a creer en los signos de su Señor tendrán el castigo de un tormento doloroso.

(12)
Allah es Quien os ha sometido el mar para que la nave navegara en él por mandato Suyo y buscarais parte de Su favor.
Tal vez así fuerais agradecidos.

(13)
Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo gracias a Él.
Realmente en eso hay signos para la gente que reflexiona.

(14)
Di a los que creen que perdonen a aquéllos que no esperan los días de Allah; para que Él recompense a una gente por lo que adquirió.

(15)
Quien obre con rectitud lo hará para sí mismo y quien obre mal lo hará contra si mismo, luego regresaréis a vuestro Señor.

(16)
Y a los hijos de Israel les dimos el Libro, el Juicio y la Profecía, les dimos cosas buenas como provisión y los preferimos por encima de los mundos.

(17)
Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos sino después de haberles llegado el conocimiento, a causa de envidias mutuas.
Tu Señor juzgará entre ellos el Día del Levantamiento sobre lo que discreparon.

(18)
Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado*. Síguelo, y no sigas los deseos de los que no saben.
*[Sharia]

(19)
Ellos no te van a servir de nada ante Allah. Es cierto que los injustos son amigos unos de otros, pero Allah es el Amigo de los que Le temen.

(20)
Esto son evidencias para los hombres y una guía y misericordia para la gente que tiene certeza.

(21)
¿O es que piensan los que tienen en su haber malas acciones que los consideraremos como a los que creyeron y practicaron las acciones de bien, y que su vida y su muerte serán iguales? ¡Malo es lo que juzgan!

(22)
Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.
Y para recompensar a cada alma por lo que adquirió sin ser tratada injustamente.

(23)
¿Has visto a quien toma por dios a su pasión y Allah lo extravía en virtud de un conocimiento, sella su oído y su corazón y pone un velo sobre su vista? ¿Quién lo guiará fuera de Allah?
¿Es que no vais a recapacitar?

(24)
Y dicen: Sólo existe esta vida nuestra de aquí, morimos y vivimos y no es sino el tiempo lo que acaba con nosotros.
Pero no tienen conocimiento de eso, no hacen sino conjeturar.

(25)
Y cuando se les recitan Nuestros signos evidentes su único argumento es decir: Traednos a nuestros padres si es verdad lo que decís.

(26)
Di: Allah os da la vida, luego os hace morir y luego os reunirá para el Día del Levantamiento acerca del que no hay duda.
Sin embargo la mayoría de los hombres no sabe.

(27)
Y a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; el día que llegue la Hora, ese día perderán los farsantes.

(28)
Y verás a todas las comunidades de rodillas, cada una será llamada a su libro: Hoy se os pagará lo que hicisteis.

(29)
Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que hacíais.

(30)
A los que creyeron y practicaron las acciones de bien su Señor los hará entrar en Su misericordia; ése es el triunfo indudable.

(31)
Pero a los que se negaron a creer… ¿No se os recitaron Mis signos y sin embargo vosotros os llenasteis de soberbia y fuisteis gente de mal?.

(32)
Y cuando se dijo: La promesa de Allah es verdadera y no hay duda sobre la Hora, dijisteis: No sabemos qué es la Hora, sólo tenemos conjeturas y ninguna certeza.

(33)
Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que se burlaban los ha rodeado.

(34)
Y se dirá: Hoy os olvidamos, al igual que vosotros olvidasteis el encuentro de este día vuestro; vuestra morada será el Fuego y no tendréis quien os auxilie.

(35)
Eso es por haber tomado los signos de Allah a burla y porque la vida del mundo os sedujo. Hoy no serán sacados de él ni se les pedirá que busquen el agrado (de su Señor).

(36)
Y las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los cielos, el Señor de la tierra y el Señor de los mundos.

(37)
Suya es la grandeza en los cielos y en la tierra y Él es el Poderoso, el Sabio.

error: Content is protected !!
Abrir chat
1
Assalamu Alaykum
Tariqa Sufi Darqawi Latinoamérica
Hola. Gracias por visitar nuestro sitio. En qué podemos ayudarte?