Hizb 15

Hizb 15
Traducción

Continúa la sura 6.- Sura de los rebaños……………

(111)
Y aunque hiciéramos que bajaran a ellos ángeles y que los muertos les hablaran y reuniéramos todas la cosas ante sus ojos, no creerían a menos que Allah quisiera.
Sin embargo la mayor parte de ellos son ignorantes.

(112)
Y así es como a cada profeta le hemos asignado enemigos: demonios, hombres y genios, que se inspiran unos a otros palabras adornadas con seducción. Si Allah quisiera no lo harían; déjalos pues a ellos y lo que inventan.

(113)
Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última Vida y se contenten con ello y obtengan así lo que han de ganar.

(114)
¿Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho descender para vosotros el Libro clarificador?
Aquéllos a los que les fue dado el Libro saben que éste ha descendido de tu Señor con la verdad; no seas, pues, de los que dudan.

(115)
Las palabras de tu Señor son de una veracidad y justicia completas, no hay nada que pueda hacer cambiar Sus palabras. Él es Quien oye y Quien sabe.

(116)
Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del camino de Allah; ellos no siguen sino suposiciones, tan sólo conjeturan.

(117)
Es cierto que tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y sabe mejor quiénes están guiados.

(118)
Y comed de aquello sobre lo que se haya mencionado el nombre de Allah, si creéis en Sus signos*.
* [Según Ibn Abbas esta aleya descendió con motivo de que los asociadores dijeron a los musulmanes: «Vosotros afirmáis que adoráis a Allah, luego ¿no será más propio que comáis de lo que Él ha matado, refiriéndose a los animales muertos de muerte natural, que no de lo que vosotros matéis?».]

(119)
¿Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el nombre de Allah, cuando se os ha explicado claramente qué es lo que, a menos que os veáis forzados, se os prohíbe? Es cierto que muchos se extravían debido a sus deseos, sin conocimiento.
Tu Señor sabe mejor quiénes son los transgresores.

(120)
Abandonad la maldad externa e internamente; pues en verdad que quienes cometan alguna maldad, serán pagados por lo que hicieron.

(121)
Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de Allah pues es una perversión.
Ciertamente los demonios inspiran a sus aliados para que os confundan.
Si los obedecéis, seréis asociadores*.
* [Esta aleya está en relación con la n°119 de esta misma sura]

(122)
¿Acaso quien estaba muerto y lo devolvimos a la vida dándole una luz con la que camina entre la gente, es como quien está en oscuridad y sin salida? Así es como hacemos que a los incrédulos les parezca hermoso lo que hacen.

(123)
Y así mismo hemos hecho que en cada ciudad sus malhechores fueran algunos de sus hombres más notables para que maquinaran en ellas.
Pero sólo maquinan contra sí mismos sin darse cuenta.

(124)
Cuando les viene un signo dicen: No creeremos hasta que no tengamos lo mismo que se les ha dado a los mensajeros de Allah. Allah sabe mejor donde pone Su mensaje.
Humillación ante Allah y un durísimo castigo les caerá a los que hicieron el mal, por lo que tramaron.

(125)
A quien Allah quiere guiar, le abre el pecho al Islam, pero a quien quiere extraviar, hace que su pecho se haga estrecho y apretado como si estuviera ascendiendo al cielo.
Del mismo modo Allah pone lo peor en los que no creen.

(126)
Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los signos para los que recapacitan.

(127)
De ellos será la Morada de la Paz, junto a su Señor. Él será su Protector por lo que hacían.

(128)
El día en que los reunamos a todos: ¡Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición a muchos hombres.
Dirán sus aliados de entre los hombres: ¡Señor nuestro, nos aprovechamos unos de otros y el plazo que nos diste nos ha llegado! Él dirá: Vuestro pago es el Fuego donde seréis inmortales, salvo lo que quiera Allah.
Es cierto que tu Señor es Sabio y Conocedor.

(129)
Así será como habremos hecho que unos injustos gobiernen sobre otros como consecuencia de lo que éstos últimos se hubieren buscado.

(130)
¡Comunidad de hombres y de genios! ¿No os llegaron mensajeros surgidos de vosotros que os hablaban de Mis signos y os advertían del encuentro de este día en el que estáis? Dirán: Sí, damos testimonio de ello en contra de nosotros mismos. La vida del mundo los habrá seducido y atestiguarán en contra de sí mismos que eran incrédulos.

(131)
Eso es porque tu Señor no destruirá ninguna ciudad que haya cometido una injusticia hasta que sus habitantes no estén advertidos.
(132)
Cada uno tendrá sus grados en la medida de lo que haya hecho. Tu Señor no está descuidado de lo que hacen.

(133)
Y tu Señor es el Rico, Dueño de misericordia.
Si quiere, os hará desaparecer y hará que después de vosotros, venga lo que Él quiera; del mismo modo que os originó a partir de la descendencia de otros.

(134)
Realmente lo que se os ha prometido llegará sin que podáis impedirlo.

(135)
Di: ¡Gente mía! Obrad en consecuencia con vuestra postura que yo también lo haré. Y ya sabréis quién tuvo un buen final en la Última Morada.
Es cierto que los injustos no prosperan.

(136)
Reservan para Allah, aunque Él lo ha creado, una parte de la cosecha del campo y de los animales de rebaño, diciendo según su pretensión: Esto es para Allah y esto es para nuestros dioses asociados a Él.
Pero lo que está destinado a sus dioses no llega a Allah y lo que es para Allah sí llega a los dioses que Le asocian.
¡Qué malo es lo que juzgan!*
* [Esta aleya descendió a una tribu árabe idólatra que designaba una parte de sus cosechas para Allah y otra para los dioses que asociaban con Él; pero si el viento se llevaba algo de la parte asignada a Allah hasta la parte reservada a sus ídolos la dejaban, mientras que si sucedía lo contrario, la devolvían. Y cuando tenían un año malo consumían la parte reservada a Allah y preservaban la de los ídolos que Le asociaban y a esto se refieren las últimas frases de la aleya.]

(137)
Asímismo hay muchos idólatras a los que los asociados que ellos atribuyen, les hacen que les parezca bueno matar a sus propios hijos, para así destruirlos y confundirlos en su Práctica de Adoración.
Si Allah quisiera no lo harían.
¡Déjalos pues a ellos y a lo que inventan!*
*[En esta aleya se alude a otra práctica preislámica según la cual algunos prometían sacrificar a uno de sus hijos si los dioses le concedían una determinada descendencia, como el caso de Abdel-Mutalib o los que enterraban vivas a las hijas.]

(138)
Y dicen, según sus pretensiones: Este ganado y estas cosechas están vedados y sólo quien queramos será alimentado con ellos. Y hay otros animales de rebaño sobre los que no mencionan el nombre de Allah*, siendo una invención contra Él. Pero Él les pagará por lo que inventaron.
* [Al sacrificarlos]

(139)
Y dicen: Lo que hay en el vientre de estos animales está reservado a nuestros varones pero está prohibido para nuestras esposas y sólo si nace muerto les estará permitido compartirlo.
Él les pagará por la distinción que hacen, pues es cierto que Él es Sabio y Conocedor.

(140)
Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito lo que Allah les ha dado como provisión, inventando contra Allah.
Se habrán extraviado y estarán sin guía.

(141)
Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado sabor y aceitunas y granados similares y diversos. Comed del fruto que den cuando fructifiquen, y el día de la recolección entregad lo que corresponda por ello* y no derrochéis.
Es cierto que Él no ama a los derrochadores.
* [Es decir, el zakat correspondiente.]

(142)
Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros para dar leche, carne y lana: Comed de lo que Allah os ha dado como provisión y no sigáis los pasos del Shaytán; porque es un enemigo declarado.

(143)
Ocho categorías: La pareja de ovinos y la de cápridos.
Di: ¿Acaso son ilícitos los dos machos o las dos hembras o lo que encierran los úteros de ambas hembras? Decídmelo con conocimiento de causa si sois veraces.

(144)
Y la pareja de los camélidos y la de los bovinos.
Di: ¿Son ilícitos los dos machos o las dos hembras, o lo que encierran los úteros de ambas hembras, o estabais presentes como testigos cuando Allah os encomendó esto?
¿Quién es más injusto que el que inventa una mentira sobre Allah para extraviar a los hombres sin tener conocimiento?
Es cierto que Allah no guía a la gente injusta.

(145)
Di: No encuentro en lo que se me ha inspirado ninguna prohibición de comer de todo ello para nadie, a menos que se trate de un animal muerto* o de sangre derramada, o carne de cerdo, pues es una impureza; o que sea una perversión, al haber sido sacrificado en nombre de otro que Allah.
Pero quien se vea forzado a ello sin deseo ni ánimo de transgredir…Es cierto que Allah es Perdonador y Compasivo.
* [Se entiende de causa natural, no sacrificado]

(146)
A los que siguen el judaísmo les hicimos ilícito todo lo que tuviera uñas, así como la grasa del ganado bovino y ovino, a excepción de la que tuvieran en el lomo, en las entrañas o mezclada con los huesos.
Así es como les pagamos por su rebeldía. Decimos la verdad.

(147)
Y si tachan de mentira lo que dices, di: Vuestro Señor posee una gran misericordia, pero Su violencia no será apartada de los que hacen el mal.

(148)
Dirán los que asociaron: Si Allah hubiese querido no habríamos caído en atribuirle asociados ni tampoco nuestros padres, ni habríamos prohibido nada de lo que prohibimos.
Del mismo modo negaron la verdad quienes les precedieron hasta que probaron Nuestra violencia. Di: ¿Tenéis acaso algún conocimiento que nos podáis mostrar? Sólo seguís suposiciones y no hacéis sino conjeturas.

(149)
Di: Allah está en posesión de la prueba irrefutable y si quisiera, os guiaría a todos.

(150)
Di: Traed aquí a vuestros testigos, ésos que aseguran que Allah prohibió esto; y si dan testimonio, tú no lo des con ellos y no sigas los deseos de los que niegan la verdad de Nuestros signos, no creen en la Última Vida y atribuyen semejantes a su Señor.

(151)
Di: Venid que os declare lo que vuestro Señor os ha prohibido:
Que no asociéis nada con Él, que hagáis el bien a vuestros padres y no matéis a vuestros hijos por temor a la miseria.
Nosotros os proveemos a vosotros y a ellos, no os acerquéis a las faltas graves ni externa ni internamente y no matéis a quien Allah ha hecho inviolable excepto por derecho.
Esto es lo que se os encomienda para que tal vez razonéis.

(152)
No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más le beneficie, hasta que no alcance la madurez.
Y cumplid la medida y el peso con equidad. A nadie le obligamos sino en la medida de su capacidad. Y cuando habléis, sed justos, aunque se trate de un pariente próximo.
Y cumplid el compromiso con Allah.
Eso es lo que se os encomienda para que tal vez recordéis.

(153)
Este es Mi camino recto ¡Seguidlo! Y no sigáis los caminos diversos, pues ello os separaría y os apartaría de Su camino.
Eso es lo que se os encomienda para que tal vez os guardéis.


(154)
Luego dimos a Musa el Libro como culminación para quien hiciera el bien, aclaración de todas las cosas y guía y misericordia. Y para que tal vez así creyeran en el encuentro con su Señor.

(155)
Y éste es un Libro que hemos hecho descender y una bendición. Seguidlo y guardaos, para que se os pueda tener misericordia.

(156)
Para que no pudierais decir: El Libro descendió únicamente para dos comunidades que son anteriores a nosotros y no se nos advirtió que debiéramos conocerlo.

(157)
O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía que ellos.
Os ha llegado una prueba evidente de vuestro Señor, así como una guía y una misericordia.
¿Quién puede ser más injusto que aquel que niega la autenticidad de los signos de Allah y se aparta de ellos?
A quienes se aparten de Nuestros signos les pagaremos, por su desvío, con el peor castigo.

(158)
¿Qué esperan? ¿Que vengan a ellos los ángeles, o venga tu Señor, o vengan algunas señales de tu Señor? El día en que lleguen las señales de tu Señor, a ningún alma le servirá de nada creer, si no lo hizo antes o no alcanzó con su creencia ningún bien. Di: ¡Esperad! Que nosotros también esperamos.

(159)
Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas…Tú no tienes nada que ver con ellos. Su caso se remite a Allah.
Él les hará saber lo que han hecho.

(160)
Quien se presente con buenas acciones tendrá diez como ellas, pero quien se presente con malas acciones, no recibirá más pago que lo que trajo, sin que se le haga injusticia.

(161)
Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica, la religión de Ibrahim, hanif*, que no era de los que asocian.
* [Ver nota de la aleya 134, sura 2.]

(162)
Di: En verdad mi oración*, el sacrificio que pueda ofrecer, mi vida y mi muerte son para Allah*, el Señor de los mundos.
*[Salat]
*[Son de y para Allah]

(163)
Él no tiene copartícipe. Eso es lo que se me ha ordenado.
Soy el primero de los musulmanes.

(164)
Di: ¿Por qué habría de desear a otro que Allah como Señor, si Él es el Señor de todas las cosas?
Lo que cada alma adquiera sólo podrá perjudicarle a ella misma y nadie cargará con la carga de otro.
Luego habréis de volver a vuestro Señor que os hará ver aquello en lo que teníais diferencias.

(165)
Y Él es Quien os ha hecho suceder a otros en la tierra y ha elevado a unos por encima de otros en grados para poneros a prueba en lo que os ha dado.
Es cierto que tu Señor es Rápido en castigar y es cierto que Él es el Perdonador y el Compasivo.

error: Content is protected !!
Abrir chat
1
Assalamu Alaykum
Tariqa Sufi Darqawi Latinoamérica
Hola. Gracias por visitar nuestro sitio. En qué podemos ayudarte?